As a teacher, I get regularly bombarded or hounded by
text-book publishers trying to get us to adopt their textbooks. Many of these
books recognize that they must do a better job of seducing the skeptical
student (and teacher) than they’ve done in the past, and it’s somewhat standard
to see such texts boast about how this new revised, expanded and updated
version “extends our efforts to bring students to literature by including
writing that speaks in voices more like theirs, to which they can connect,” as
the new edition of Literature: The Human
Experience (Bedford St. Martin’s) does. Yet such texts tend to merely
repackage the same old “common core” or “canonical” work, while their
contemporary offerings generally fit into a narrow range of de-politicized
“personal experience” narrative genre and makes no room for “spoken word”
poetry (with the possible exception of Timothy Yu’s 100 Chinese Silences) alongside of its broets like Joshua Clover.
By contrast, the recent anthology, The Breakbeat Poets (New American Poetry in
the Age of Hip Hop), edited
by Kevin Coval, Quraysh Ali Lansana,
and Nate Marshall, is a corrective,
and I can’t wait to use it as a text in my next college literature or creative
writing class.
Superficially, this could be called a “niche anthology,” but
after reading this collection of 78 poets, all born between 1961 and 1999, at
least twice through, I can concur with the publishers’ claim that this
anthology offers “a fuller spectrum of experience of what it means to be alive
in this moment” than any other anthology of contemporary poetry I’ve read in
the past 30 years. “The BreakBeat poets are saving American poetry,” Kevin
Coval writes (xvii), and this is no idle boast.
The editors did an amazing job of creating an anthology that
sets a standard for deep, difficult poetry that speaks a language, and shows
the struggles, that younger people (of any
race) can relate to. Its formal range makes room for some of the kind of poems
the Bedford textbook would include, but it also goes beyond the mainstream Vs.
“experimental” (say Vendler v. Perloff) continuum, as well as the mid 20th
century battles between the “raw” and the “cooked” and helps create what Thomas
Sayers Ellis calls “a path around both Academic and Slam Poetry, to eliminate
the misconceptions between them.”
The Breakbeat Poets makes
me feel sane, more rational, less alone….not working in a lopsided vacuum of
(mostly) white poetry communities or institutions…it gives confidence and maybe
even the ability to confide…It may even restore my faith in the possibility
that indeed poetry (even on the page) can do and say something that prose—or
engaging conversation (whether commodified or not) cannot, as this work
synthesizes my love of direct statement (that sometimes breaks the “show, don’t
tell” taboo) with a language play I always feel torn about having to edit out
of my OP-ED like prose.
The BreakBeat Poets
also sets a standard by gathering a community together by embodying the spirit
of unity in diversity. This self-exceeding book is no dead artifact, but a
social scene anyone who has read it can be a part of, like a cross between a
sidewalk cipher and the best, most democratic, creative writing workshops. As
hip hop broke with disco’s whitewash to return to the un-coopted roots of funk,
and claim the strategic separatism of a generational as well as racial identity
as a power base, so does this anthology harbor the possibility of liberating us
from the hierarchical ageist and Eurocentric conventions of literary and academic
culture.
Sure, there are some writers who have first achieved
notoriety through the white-mediated literary institutions, and who write in
forms more accepted there—but there are also others who have first achieved
notoriety on a grass roots level: in The
BreakBeat Poets, the trickle down literary economy meets the trickle up, as
these young (by poetry standards), gifted, and (mostly) black writers include
much more existential wisdom (even about issues as grave as death) than the
many collections dominated by older establishment stylists…
From 40 years hindsight, this anthology shows that even
though hip hop may have at first been thought of as a youth culture phenomenon,
even perhaps by some of its practitioners, it is increasingly becoming a multi-generational
culture. The wide-range of aesthetics, perspectives and philosophies included
in this multi-racial anthology nonetheless seem to present a unified front
against a common enemy. This does not mean to suggest in any way that these
writers don’t honor their elders or their traditions, only that they weave the
segregated threads of many traditions together in ways that could help heal
America and show what a post-racial America could look like.
Two Legacy Poems:
Krista Franklin and Mariahadessa Ekere Tallie
There are an infinite number of portals through which one
can enter the world created by The
Breakbeat Poets. Thumbing through its pages, I notice more tributes to
Black Arts Culture Worker Hero, Amiri Baraka, than to any of the hip hop artists
celebrated (Biggie, Kendrick, Tupac, Sheik Spear, Ole Dirty Bastard, Kanye, and
Nas for instance). Clearly many of the writers in The Breakbeat Poets are as influenced by Baraka as by hip hop
culture (some even claim that Baraka helped open the door for hip hop culture),
and when he passed away at the age of 79 in January 2014, 8 months before
#HandsUpDon’tShoot and #BlackLivesMatter went viral, there was a palpable sense
of loss, collective mourning and a more acutely urgent need to honor his
legacy. His spirit, in death, goaded young and old, men and women, artists and
activists, to do more, to do better, to grow and unite people in the struggle
against white supremacy, capitalism and imperialism, and this sense of urgency
for collective action informs The
Breakbeat Poets.
Baraka’s life achievement can not be summed up in a
paragraph, but he did more than perhaps any American writer of his generation
to show the complex intersections between culture and economic/political issues
and, through his insistent calls for collective action (especially after 1966)
and refusal to shy away from (if not exactly court) controversy, helped create
a coalition between the socialists and social justice folks, the cultural
nationalists, artists and musicians, and those who value literature “as such,”
thus helping to “blow up bullshit distinctions between high and low, academic
and popular, rap and poetry, page and stage” (as co-editor Kevin Coval puts
it).
One of the goals of The
BreakBeat Poets, according to Coval, is to “connect to a vastly disparate
audience in order to bring awareness to the sanctity and humanity of the people
and places at the center of the poem” (xx). And judging by the majority of the
obituaries in the corporate press (as well as some comments on facebook), there
are still many (whites) who doubt—or dismiss—the sanctity and humanity of Amiri
Baraka (even if they liked Le Roi Jones).[1]
Against this racist backdrop, the powerful tributes to Amiri Baraka by Krista Franklin (b.1970) and Mariahadessa Ekere Tallie (b.1973) each
in their own way, help “set the record straight….or at least scratch it.”
These two poems face different directions to explore similar
themes and messages. Comparing these two tributes to Baraka, one may first feel
the tonal difference: Tallie’s poem reads more like an earnest—almost
religious—praise poem, focusing on what she loves about Baraka with some aesthetic detachment, while
Franklin’s lament wields wit as a weapon against the same obstacles and foes Baraka
fought against. Franklin focuses more on the cultural ground while Tallie
focuses more on the heroic figure(s); Franklin rope-a-dopes against the
obstacles while Tallie refuses their right to exist. As Baraka knew, both
strategies are necessary. Franklin expresses Baraka’s anger and tough love
while Tallie emphasizes the resilient workaholic gentleness which grounds that
anger:
“insurrection of his
tenderness
surrender to the work
of love….not just the
romance” (Tallie, “Possible”)
Tallie’s poem offers a way out that is also a way in, beyond
the transience of “transcendence”:
out of the box they spring
out of the narrowness
of yesterday & some bleak projected tomorrow
impossible men
outlawed drum of their
hearts
our loving them is the
forbidden religion….
Tallie’s “impossible men” can be actual just as Baraka
was/is actual even if the white literary establishment said/says:
he’s impossible
exasperated arms fling
shaking heads closed doors establishment wallets shut
Tallie’s reference to Baraka’s heroic ability to survive
(and even triumph over) the white literary establishment’s backlash and
ostracization the more he came to spi(ri)t the truth and demand his people’s
right to the “outlawed drum of the heart” may contrast starkly with the reality
Franklin finds in Baraka’s absence, a reality conspiring once again to banish
the drum, not through the blatant Nazi Music Regulations of Goebbels as much as
by “market forces” (““and the drum got/pawn-shopped for a machine”). The drum
machine is cheaper, and from Franklin’s perspective the drum machine can be
seen as one of the many “austerity measures” foisted on black folks more
intensely since the 1970s (even if it was sold as progress).
Franklin drags us more through the contemporary hell that is
trapped in this box from which Tallie’s impossible heroes spring; this “box” of
“hunched shoulders (where) McCay’s call to arms/ is buried in the graveyard of
the poet’s imaginings.” Feeling the bleakness of the contemporary world even
more acutely after his death, Franklin takes up where Baraka left off in her
description of the cultural decay, and backlash, that she has experienced ever
since she was born in 1970:
America picks the lint
from its navel, moonwalks
Its way back to
antebellum inertia, lulls itself
To sleep with airwave
regurgitations of 1970
Before music sold its
soul for a stripper’s pole (66)
In these last two lines, we see contemporary America
stalemated between the Scylla and Charybdis of two equally destructive
options, nostalgia and contemporary insipidness, both sponsored by the same
corporate media. This impasse is similar to Tallie’s “narrowness of yesterday
& some bleak projected tomorrow,” but for Franklin the bleakness is more present:
“Meanwhile, while
knee-grows still swallowing
the jizz of the
American dream….,
we still ain’t caught
up where we need to be….
Who’s gonna
save us now that all
the black heroes/
Are….more concerned
with erasing their records and record deals
Than delving into
solving the algebra of black agony,
Bolt-cutting the
inextricable chains of imperialism
That got everybody
tied up in knots. Who’s gonna
Save us now that all
the black heroes are making
It rain in sweatshops
where the heroines calculate
Payouts in
booty-bounce, and the drum got
Pawn-shopped for a
machine?
Reading Franklin, one may wonder if Baraka, as Black Culture
Worker Hero, would be able to achieve what he achieved had he been born 40 or
50 years later (in the 70s and 80s), in this more disillusioned era, when Black
heroes are “more concerned/ with erasing their records and record deals” (both
forms of exploitation, injustice and evidence of white colonization).[2]
But while Franklin’s poem may initially seem more despairing than Tallie’s, the
genuine cry to be saved (and to save…to catch up to where we need to be), nonetheless offers some hope for an answer,
if not in the present (and its “impossible men”) but in the future of a
possible woman as her poem, lest it be forgot, begins with an image of passing
on Baraka’s wisdom to a younger woman (presumably, but not necessarily, black):
“Today I turned
Transbluency over
to the hands of a
teenage tussling
with her own words,
still trying to decipher
the difference between
invention and insipidness” (Franklin).
We also see a sign of hope in Franklin’s title,[3]
which suggests that she, like Baraka, hopes be able to write 20 volumes that
will help answer the open question with which her poem ends, a question Baraka
so consistently asked himself in his more than 20 volumes and
lecture/performances (“Who will save us?)
It would be a mistake, therefore, to reduce Tallie to a
romantic or optimist, and Franklin to a realist or cynic, in these poems. Both
writers know that Baraka helped make a community possible (and a community
helped make Baraka possible).
Neither Franklin’s nor Tallie’s poems position themselves as
intimately and immanently within hip-hop culture as many of the other pieces in
this hip-hop themed collection (perhaps because they were born in the early
1970s and thus see hip hop culture not as much of a universe or ecosystem as
some of the younger writers born in the late 1980s like Nate Marshall and Aziza
Barnes, who were baptized into hip-hop culture before they were old enough
to think about it), but rather, as part of the Black Arts Tradition in general
(a tradition which did not start with Baraka, even though he played a
significant role in theorizing and codifying it), as they struggle to bring
Baraka’s revolutionary vision into the present, as it’s clear both writers
believe “A New Reality Is Better Than A New Movie.”
Renegades Of Funk:
John Murillo
Both Franklin and Tallie’s poems also contrast with the
perspective of some of their contemporaries.
“Renegades of Funk” by John
Murillo (b. 1971) places himself, as a 12 year old in 1983, more intimately
in the context of hip-hop culture, to flesh out the “they” Tallie celebrates
and show some of the ways his generation managed to dig itself out of the
rubble to bring the spirit of ancestors before Baraka back:
Reject the fetters, come together still—
Some call it Capoeira,
call it Street
Dance. We say culture. Say survival.
Although this poem is not a blatant tribute to Amiri Baraka,
this sonnet-sequence (whose formalism is worthy of Gwendolyn Brooks) is both a
celebration of himself (and his hip hop culture homies) as a 12 year old in
1983, as well as a socio/cultural/analysis that is Baraka-esque in scope (cf. Blues People and Whys/Wise) whose rhetoric may have the power to educate young folks
as well as persuade the whites who still unfairly dismiss or deride much of
Baraka’s post-Jones achievement as well as the sanctity and humanity of hip hop
culture.
Set against the backdrop of the post-industrial small
business urban decay in more straightforwardly physically descriptive ways than
Franklin (“Strip-malls firmly now/ where haints once hung.” And “the burnt out
liquor stores and beauty shops,/Mechanics’ lots abandoned, boarded up/ Pastrami
shacks”), Murillo traces the 12 year old’s growing awareness of how
contemporary reality conspired (and conspires) to erase black history, culture
and even people: “the young, it seems, forget/ the drum and how it bled” in a
world in which “The strip malls bleed/ The ghosts from banjos. Hollers caught
in greed.”
In this artful juxtaposition of his cultural present with
history going back to the blues and spirituals,[4]
his reference to the drum may recall the banned and pawned drums in Tallie’s
and Franklin’s poems, as the corporate takeover of the mid-20th
century black music industry and culture Nelson George refers to as the “rhythm
and blues world” during the 70s, left in its wake shuttered record stores,
disenfranchised personality radio DJS, small black owned record labels; even
the legendary Apollo had to shut down. Indeed, one of the points of this poem
is to show the perennial love/hate relationship white America has had with
black rhythm. This relationship is beautifully distilled into a single line in
section II of this sequence (check out the use of the period and line-break):
Rhythm’s why they keep
us. Down.[5]
“Keep us” means chain us to them (whether through chattel
slavery or through “market forces”). They feel a need to chain us, for the same
reason they need to chain rhythm. One could write a long essay or 39 poems on
this line (that’s wider than a sentence). One could also compare it to a
couplet in section IV:
The people shouting,
singing in the fields
They lit the torches,
compromised the yield.
In slavery times (but not just), slave owners feared black
music would get in the way of their profits. Murillo implies that maybe that
was not a mere side effect of gospel praise, but one of the functions of it:
This earthly house is
gonna soon decay
Said look like Massa’s
house ‘gon’ soon decay.
I got my castle. Where
he plan to stay?
The “afterlife” in the black spiritual tradition is never
just “otherworldly,” but the medium is the message, the religion is only as
good as the praise. And of course spirituals at their best always had a “secret”
(to whites) message, as Roger
Bonair-Agard reminds us:
The breakbeat is a
direct descendent of the Negro spiritual, the wailing of the song to cross the
river Jordan that tells you Mama Harriet is making a trip….it must show one
message and interrupt it with another….it is also about a journey to be
undertaken when we must cover our tracks or risk death.” (321)[6]
In this light, the struggle for black freedom is precisely
the need to compromise the white
man’s yield, to democratize, collectivize it, without being further punished or
killed for it, as if he or she could actually teach the white man (specifically
the massa here) that it would be in his own self-interest to free and
decolonize the black man and woman. “I got my castle,” but can this castle
survive in what Barnes calls “the 9/11 era, the Trayvon era, the stop-and-frisk
era, the supposedly ‘post-racial era’?”
There’s an (almost?) apocalyptic clash of world views here,
that can be expressed in terms of hip hop as fully as in gospel, as Patrick Rosal shows:
When we think of a
break in terms of business and industry, it’s a period of time in which
production stops. But on the dance floor, the break is when the crowd goes to
work, movin’ and groovin’ and shakin’ and winin’. While the work of business
emphasizes efficiency, outcomes, regulation, and activity, work on the dance
floor is about getting loose and getting lost.” (323-24).
In this passage, Rosal doesn’t specifically racialize the
distinction between business and dance, and, in Murillo’s poem, this work must
be (what European specialization would call) interdisciplinary, or multi-lingual, able to be expressed both in
terms of high Euro-centric literature, as well as graffiti: “We studied master
poets—Big Daddy Kane, not Keats….Instead of slanting rhymes/ We
gangsta leaned them.” And “We left/ Our names in citadels, sprayed
hieroglyphs/ In church. Our rebel yells in aerosol--/We bomb therefore we are. We break therefore/We are. We spit the
gospel. Therefore, are.”[7]
The “we” of this poem rejects the mind-body dualism of
Descartes so essential to the Enlightenment tradition designed to justify
slavery and today’s racial inequalities.
Murillo’s conclusion, as he looks back at the community he
found as a 12 year old with 30 years hindsight, invokes the cultural unity and
continuity of the black diasporic tradition, so desperately needed given the
fragmentation white supremacy has inflicted on the black community:
The walls are sprayed in gospel. This is
for
The ones who never
made the magazines….
……We renegade in
rhyme,
In dance, on tains and walls. We renegade
In lecture halls, the
yes yes y’alls in suits,
Construction boots, and aprons. Out of
work
Or nine to five, still
renegades.
The sparks Murillo’s direct address to every day people
(rather than the jealous gods of the literary world) sets flying allow him a
song of praise of the survival of black spirit in the alien overspecialized
society of America’s official reality that is similar to what we see in
Tallie’s poem:
Impossible Black & looking the world straight in
its eyes
Not smiling/making
mouths cushions for someone’s fear to rest on/ not
smiling
moving through
streets hills universities forests
like they gotta right
alchemy of voice ideas & soul taking up deserved space
creating it
Impossible seducing language out of its corset
Into shimmy &
groin
(“Possible” for Amiri Baraka).
Murillo’s poem is called “Renegades of Funk,” and it must be
remembered (if it has been forgot) that funk is gospel (and vice versa), and as Patrick Rosal reminds us, the
word “funk” comes from “an African word that refers to sweaty, musky smell of
an elder, a stink which communities understand as a sign of wisdom.” (324).
Baraka had that funk, and, as the poems by Tallie, Franklin, and Murillo show, The Breakbeat Poets have got some young
funky wisdom to pass on to those younger (or even older) than them.
Hip Hop Creation
Myths: Goodwin, Coval, Del Valle and Bobroff
“art that is born of the African and in the African
diaspora is an art that takes the scraps of a culture that has been designed to
allow it nothing…” Roger Bonair-Agard
Many of the thematic concerns and insights in Murillo’s poem
can be found throughout this anthology, especially in the generation of writers
who were teens and tweens during the hip hop revolution in the 80s. These poems
could be called “hip hop creation myths” (and by “myths” I don’t mean that
they’re not also history lessons). Idris
Goodwin (b. 1977), who coined the phrase “The BreakBeat Poets,” in “These
Are The Breaks,” the title poem to his essay collection, explores these myths
and legends in a more general way.
Like Murillo, Goodwin reminds us that in order to fully
understand the heroic grassroots rise, and block-by-block trickle up pushback,
of hip hop culture in the 70s and 80s, one has to remember how the white
corporate culture stole, distorted and cut the ground out from the mid-century
blues, R&B and jazz cultures “like legislation imported. Stolen like real
estate, inventions and credit. Broken like neighborhoods when interstates
arrive.”
It’s against this backdrop of the Sisyphus syndrome that,
“the children of the losing war…built a bridge again,” even if the drum was
pawnshopped and they had to use the cheaper “Asian technology that flooded the
colony” to construct it with “so-called urban styling” when “finding new ways
to stop the erasure of markings, finding new ways to break the laws of stolen
land…” becomes a life-or-death imperative:
“Bring it back again. Edit. Gut. And tear new names up out
of the wind… cause it’s spreadin’ like it always do.” Ishmael Reed would call this the same spirit of “Jes Grew” that
rose through America in the 1920s. Kevin
Coval (b.1975), by contrast, in “crossover,” gives a more personal account
of how hip hop could rise like a phoenix from the ashes of 70s decay into which
he was born:
it was the end of disco,
all the jobs were moving or changing or drying up in the city like the river
after a summer of no rain. The parents moved farther from the city or
themselves or their families for those jobs. Hours in commute. We received a
key to let ourselves in after school. They would not be home until late.
Sometimes they would not be home at all. Sometimes the commute was too much…..
Though this account is more personalized, his use of the
collective pronoun “we” here shows how this story is also representative of
historical trends as this passage challenges and complicates a common, but
reductive, myth that the black families who could afford it purposely left the
ghettos during this time in order to disconnect and distance themselves from
the blacks who didn’t. Coval reminds us that it wasn’t merely the
assimilationist’s dream of safer neighborhoods and better schools that caused
“black flight” (or what some call the “brain drain”), but that it often
occurred for the jobs that had
relocated because the urban planners felt threatened by the compact black
neighborhoods that had become a power-base in the previous generation.
Coval’s creation myth goes on to show how hip-hop moved
beyond “its genesis as a party music of the divested urban underclass” (Marshall 328), and grew to create more
space for the more introverted, or bookish young philosophers/moralists and
story tellers (word people in search of safe spaces to express their love and
righteous anger) to allow a wider, more encompassing, aesthetic and community
than the specialized confines of the white controlled educational and
entertainment industries, in which education and entertainment (like words and
music, body and mind) are more typically kept segregated.
It’s from the perspective of a word-slinger that he recounts
the early days of hip hop in “Moleman Beat Tapes:”
“when hip hop felt
like a secret
society of wizards and
wordsmiths, magicians.
You’d see a kid
whisper to himself
in the corner of a bus seat and you
asked if he rhymed and
traded a poem
a verse like a fur
pelt/ trapping
some gold or food. The
sustenance.
Against the over-hyped distortions about the hyper-competitiveness
of battle raps, Coval emphasizes the collaborative aspects of these
competitions, and the democratic ethos that can radiate outward from a single
meeting of minds that can build
(Coval loves the word build) together. Scenes like these between “anonymous”
rappers are even more the essence of
what hip hop culture is than the litany of famous names. Even from my
(admittedly white) distance, I saw scenes like this played out in the
(pre-ipod) boombox era in subways, streets and parks in Philadelphia and NYC,
and even in 21st century Oakland.
You could view Coval’s as a more Apollonian creation myth
that complements the more Dionysian creation(s) and re-creations (if you’ll
forgive my use of Nietzsche’s terms) celebrated and evoked in Mayda Del Valle’s (b. 1978), “It’s Just
Begun.” Del Valle’s poem gives voice to what the sacred non-verbal body says
while dancing, as she pays homage to elemental/movement more original/than
sin….” and offers “Blessings to those b-boys and girls/ Who lower their ears to
listen to the earth’s breath…” in lines that use the kind of markings that
Etheridge Knight used to break the break (as Patrick Rosal puts it in his
important essay included in this book):
“This is the
resurrection of the real/
the rebirth of what
they tried to kill/
this was captured from
the youth and commercialized/
extracted from the
ghetto exploited then despised
But this is history
revisioned and revised/
The reprise/ they said
it died in ‘84
But we’re hear to show
them
What ciphers were
really created for[8]
(Del Valle)
Reed Bobroff (b.
1993) also emphasizes the sacredness of dance-as-praise in “Four Elements of
Ghost Dancing.” Bobroff’s culturally syncretic vision is all the more powerful
because he shows the commonalities between the Five Elements of Hip Hop and the
Four Elements of Ghost Dancing, or, more generally, between the only two
still-surviving cultures indigenous to this continent: Native American and
African-American…alliances that had to be forged over and over again (given the
white man’s repeated history of trying to play these two groups against each
other). Yet his capacious syncretic vision also makes more room for the culture
of the invader/colonizer/oppressor than the invader/colonizer/oppressor has
made for his:
Natives don’t gotta be
the only ones who come back!
John Lennon, Robert
Johnson, KeithMoon
Play Eagle bone
Whistles inside Bob
Marley’s Peyote clouds (283)
In addition to the centrality of dance, Bobroff’s poem also
celebrates graffiti:
They say Graffiti is/
a “stain”/ So, like Wounded Knee/ We sink in
The praise of graffiti is elaborated in one of the best
graffiti culture I’ve ever had the pleasure to read: “Bronx Bombers” by John Rodriquez (RIP), which starts with
the criminalization of graffiti:
The cops want us
locked. Mayor Koch wants us blocked,
transit wants us
stopped, their German Shepards want us chopped,
and that third-rail at
night is like the Mason-Dixon line—
you can’t really see
it, but it’s a problem nonetheless.
You’d think with so
many enemies writers would unite…..” (98)
Instead, he shows graffiti writers competing with each other
for limited space: (you ain’t going over
my name/like B-52s over Vietnam, you toy-tagger). Yet, despite this, his
poem ends with on a note or gesture of, or at least hope for, collective unity:
A graffitied tain is
no act of vandalism.
Reading our names
when you won’t even
see us is a mercy, give thanks
you’re not getting the
bombs you deserve. (98)
This poem, like graffiti, is able to make the sublime out of
anger. A rawer expression of anger would be eminently justifiable, but these
graffiti writers choose the path of mercy and beauty in hopes of a greater
justice: art that is “louder than a bomb” indeed. Like Covall’s celebration of
himself, and other non-famous creators
of hip hop culture (at least as much as consumers of the more famous artists
the corporate version of history tries to sell us), Rodriquez’s poem goes out
to all the unsung graffiti artists without which the megastars would have never
been possible.
DJ Tributes
Many of this anthology’s best tributes are to the unsung,
for instance the taken-for-granted club DJs just doing their job. Joel Dias Porter (aka DJ Renegade) (b.
1962) in “Turning the Tables” (a title which can be taken two ways), writes to,
and on behalf of, DJS any and
everywhere:
Laugh at folks
that
make requests
What chef would
let
the
diners determine
Which entrees
Make
up the menu
This loving portrayal shows the DJs art is at least as rigorous as the old-school drummer’s art, and is
the lover’s art. It’s a pedagogical poem teaching “young boys” (and women) the
art of “filling the floor/ with the manic/language of dance” and “knowing the
beat/ of every record/ like a mama knows/her child’s cry” with no need of
“flashy flicks.”
Patrick Rosal’s “A
Note To Thomas Alva” gives us more of a back-stage rehearsal room view of the
DJ, a “behind the music” glimpse into the technical/mechanical and electronic
ingenuity skills demanded to salvage beat-making machines from others’
thrown-away equipment, and “jam econo.” If DJ Renegade shows us the chef
cooking, Rosal shows us the dumpster-diver famer bringing the raw ingredients
to the kitchen, though he sounds like a damn good chef too: “Our hands could
cut/ Back to Bambaataa and make a dance hall jump/ It was our job to keep one
ear to the backbeat/ and the other to a music that no one else could hear.”[9]
Hip-Hop Icons
Such tributes to the creative process and to the legions of
nameless DJs, graffiti artists, and rappers share some similarities with the
tributes for more famous hip hop icons, both living and prematurely dead,
included in this collection. Many of these tributes are written by those born
in the 80s/90s, such as Safia Elhilo’s
(b. 1990) moving polyvocal tribute to the late Ole’ Dirty Bastard of the
Wu-Tang Clan.
Elhilo’s poem (or one may say “hybrid text”) meshes music
criticism, investigative journalism, the genre of the interview and poetry, to
stir anger about the way ODB in particular, and musicians in general, are
misunderstood, and their social function as healers are underappreciated in
this culture, as this especially powerful passage spoken by ODB’s mom, Cherry
Jones, testifies
“he made a performance
of his pathology/ rhymes his way out of his body genius/ is a carnivore you
know a cannibal a fucking factory for martyrs he cried help/ you know but it
rhymed so we applauded he/gutted himself into his own puppet.”
In general, Elhilo’s analysis and appreciation goes much
deeper than standard music criticism (with the possible exception of some books
in the 33 1/3 series).[10]
In contrast, Benjamin Alfaro’s (b.
1990) “What The Eyes Saw,” is a
lyric memory of what it felt like when he first heard that Tupac Shakur died at
the age of 6: “I remember learning how death felt when it belonged to a
stranger….before the anthem of adolescence would calcify these timid bones/
against any bad ethics that built them.” Confrontation with death at such an
early age may plunge one prematurely into “experience” out of “innocence” (to
use those those canonical Blake terms), even if he didn’t “know” Tupac.
Biggie, Kendrick
& The Erasure
There are also two pieces with the Notorious B.I.G at the
center. Chinaka Hodge[11]
(b. 1984) uses form to code switch, translating Biggie’s spirit in a feat of
dramatic condensation in her series of 24 haiku (one for each year he lived),
while Aziza Barnes (B. 1992) uses
the poetic form of the “erasure” on Biggie’s smash hit, “Juicy.” For those who
aren’t familiar with the term, “an erasure…is a form of found poetry created by
erasing words from an existing text and then framing the result of this effort
as a poem.”
Douglas Kearney
(b. 1974) claims that one of the founding questions underlying hip hop (and by
implication the entire African diasporic tradition) is “How do I ensure my
presence against erasure?” Kearney sees the erasure as always already inherent
in Hip-hop aesthetics/ethics. Kearney continues: “erasure puts pressure on
presence—the wild style calls out at the same time that it encodes. Rappers
warn you about danger even while they celebrate their place in it. The
breaker’s body is a explosion of presence, historically in public space; the DJ
marks a track via his/her intervention, both inserting the DJS presence and
suggesting the potential erasure of the track.”[12]
For Barnes, the answer to Kearney’s question of how to
ensure presence against erasures is by writing erasures. She further defines
erasures by explaining some of the difficulties she’s encountered writing them:
“The writer must go into the text with her own objective and carve out a poem
from that which is probably inherently poetic…..In erasing “Juicy,” I am
excavating the song, digging for any deeper meaning behind Wallace’s words…the
erasure is about demanding a truth where there isn’t one, or uncovering that
which doesn’t want to be found.” (313/4).
Erasure is clearly not negation.
An erasure may also compel the reader to go back to the original (especially if
it’s a famous original like “Juicy”), and look at/listen to it in a different
light. The words Barnes decides to keep may tell us more about Biggie, and the
words she chooses to erase may tell you more about her than her poem does. And,
comparing the erasure with the original may ultimately tell you more about
yourself than either of them.
I find Barnes’ thoughts on the erasure a crucial addition to
contemporary Poetics and Pedagogical theory as they thrust us into
metacognitive reflection about what our motivations are in reading, writing and
otherwise entering into a cultural discussion. I am compelled to take very
seriously her bold claim that erasure is
a form of poetry most befitting to my generation….the act of creating one empowers the writer with ability to claim what
is not exactly yours.” and consider making it a formal assignment in my
class.
In her essay, Barnes also claims a preference for her
contemporary Kendrick Lamar over Biggie because “The hip hop that speaks to me
most clearly and acutely is the work of my contemporaries who do not strive to
manufacture a control over their own lives, but simply comment on their lack of
it.” And, in this sense, her strong generational defense of Millennial
disillusionment is an important response to the older generation who at times
wax nostalgic for the 80s/90s golden age (in the music at least), like Kevin
Powell and others.[13]
Barnes demands art that speaks the truth to her times (“the
generation of kids who witnessed 9/11 from TVS and schoolyards—a war already
happening to us—who came into the world on the heels of the crack
epidemic---the dissolution of the Black home…the Trayvon Martin era, the
stop-and-frisk era, a supposedly ‘post-racial’ era”). She grounds high
conceptual art in an urgent passionate conviction in contrast to Lesser, but
overhyped, older conceptual writers such as Kenneth Goldsmith and Vanessa
Place.
Interestingly enough, Barnes’ erasure is placed next to
another erasure, which also takes Kendrick Lamar as its found (or primary) text,
“Badu Interviews Lamar (an erasure),” by Camonghne
Felix, also born in 1992. I wonder if Felix writes erasures for similar
reasons that Barnes does, and why she, too, chose Kendrick as a subject. Is it
significant that both of these writers are women erasing men’s words? Is
Lamar’s work especially conducive to erasures more than other rappers? Is there
a significant difference between erasing a lyric or poem by a dead person and a
living one with whom collaboration is still possible? Would Felix agree with
Barnes’ explanation/justification of her erasures? Are many other writers in
their generation writing erasures of hip hop lyrics and interviews? Do men do
it as well as women?[14]
Are these pointless questions?
The Message
Dangling on the precipice of duende, “a poet is one
who….breaks into language, i.e. puts himself at risk,” (Tara Betts, Patrick
Rosal)
Underlying Barnes’ justification of her (generation’s) need
for erasures is the fact that “A fundamental aspect of black American culture,
and it’s outlook on life, is submitting oneself to the notion that one does not
have control over one’s life…..Never do I, a Black American, happen to
something. Or, if I do, the result is ineffectual or ends with my demise. This
point of view is particularly acute in Black America after 1968” (312). Barnes’
suggests that Biggie’s braggadocio might have lead to his demise more than had
he not made such claims. Yet, beyond an attempt to manufacture control, even
“the struggle for expression and communication is sometimes fatal,” as Tara Betts (b. 1974) reminds us.[15]
Yet this doesn’t stop these poets from risking it.
In this light, consider this more conventional 14 line poem Michael Cirelli’s (b. 1975) “The
Message,” as itself both creation myth and erasure. I’ll quote it in full:
Malcolm was fed 16 bullets because of his. A slug kissed
the jaw of King Jr. and silenced him forever. Ghandi
shriveled
like snakeskin, Joan of Arc became Joan of Ash---
So you can understand why Melle Mel was jittery scribbling
it
all down, on a napkin, at Lucky’s Noodle Shop in Harlem.
Sweat pearled into his green tea. He thought of Jesus
hanging from that dull wood. Heard about the poet Lorca
under an olive tree, shot in the back. Everyone has felt
this way though,
he thought. Never could he have imagined what would happen
when he pressed his thumbprint into vinyl. Hip-hop was still
a tadpole. The DJ had just learned to scratch a record and
make sounds
no ear had ever conjugated. How was he to know Tupac &
Biggie
would follow his lead and get plugged with lead? So he wrote
it down,
in big curling letters, emphatic: don’t push me.
Cirelli’s account of this momentous occasion in hip hop
history dramatizes how a black man or woman in America can’t help but risk his
life to speak the truth, or assert his presence. There’s the fear in any
attempt to speak the truth that it may not only lead to the teller’s death but
also do more harm than good for the people he loves most. If Melle had known
that Tupac and Biggie “would follow his lead and get plugged with lead,” would
he have risked being so bold? Reading
Cirelli’s poem, one can understand why Barnes defends erasures, and Kearney
celebrates hip hop culture as much for what it conceals as what it reveals.
One may also come to a deeper appreciation of why Roger Bonair-Agard (b. 1968) writes,
“the break beat…must show one message and interrupt it with another,” or in his
poem, “In defense of the code-switch or why you talk like that or why you gotta
always be cutting” writes:
shit.
Stop trying to crack
the
code and we’ll stop (maybe)
inventing
new syntaxes for
survive……(37)
Bonair-Agard’s use of the parenthetical “maybe” is brilliant
because it acknowledges a realm in which the need to invent “new syntaxes for/
survive” is not a mere reaction to the massa’s cracking of the previous code;
the break may have to show one message and interrupt it with another even if
blacks weren’t subject to institutional racism.
Code-switching is a central strategy in this book, and Patrick Rosal’s (b. 1969) essay, “The
Art of the Mistake: Some Notes on Breaking as Making,” is perhaps the most
elaborated prose argument in the book that seeks to find the deepest
commonalities between the best of the Euro-American “common core canon” and the
best of the African-American tradition. Through a tremendous feat of
code-switching, Rosal dramatizes the similarities between Emily Dickinson’s
“Tell the truth—but tell it slant,” and how a b-boy’s near-fatal mistake while
dancing resulted in art high enough to cause a rival b-boy crew to back down,
and how both these arts require:
Effort—fueled by
surprise. And to be open to surprise is to yield some portion of one’s will to
what one does not know for certain by logic alone (negative capability)
[break]…..(325)
In Rosal’s equanimous syncretic vision, the breakbeat break
and Keats’ ethical ideal of “negative capability” are one. Imagine if Rosal’s
essay (which also compares Dickinson to Etheridge Knight, certainly no hip hop
artist) were taught to all K-12 teachers charged with teaching our students the
common core? I wonder if he’d mind a job being hired to lecture to schools
across the country to share his vision. Hell, from my experiences, many college
teachers could learn from this.[16]
Throughout this essay, Rosal points to the possibility of
what a true-post-racial society (and less segregated curriculum, and literary
world) could be, with an acute double-consciousness of both the black condition and the human condition.[17]
For the break (the breaking) is not only dance and literature, but it is also
philosophy and politics, that is to say, religion. In any event, Rosal makes it
clear that the need to “tell it slant” would exist even if racism didn’t exist, that duende is not just a matter of hiding from the massa who wants to
kill you for it. It’s not just a strategy to survive in a white world in which
dissembling is necessary (yet still no guarantee of success). But a need to
honor the mysteries of life that can’t be controlled, or even expressed (not in
any once-and-for-all commodified artifact kind of way)—as Africans knew
centuries before the European invaded for the slave-trade, and as any preacher
riffing off the Bible, or any DJ who experiments with mixing to get people (to
not stop) dancing knows.
In terms of Rosal’s essay, we can see Grandmaster Flash’s
beats and sounds in Michael Cirelli’s poem as the “slant” way of telling, as a
submission to the negative capability, and duende that is not white supremacy in disguise.
Show The Telling:
Paul Martinez Pompa and Lemon Anderson
While many of these writers (Barnes, Felix, Elhillo,
Cirelli, Wicker, Rosal, Bonair-Agard, Kearney, avery r. young, Paolo
Javier and Marcus Wicker)
utilize various sophisticated and/or cutting edge literary technologies to
“tell it slant,” as it were, one of the great pleasures of this formally
eclectic anthology is that it makes room for the more polemical or didactic
poems that happily violate the “show, don’t tell” taboo to help restore some
fullness and balance to the range of American poetry which, on paper at least,
has been lost since the mainstream anthologies purged much of the Black Arts
Aesthetic during the 1980s.
In the 21st century, some colleges still teach
such poems as historical documents, but one with very little contemporary clout
compared to, say, the recently resuscitated sonnet. This became sadly evident
when I co-edited an anthology in 1998, and more recently when I witnessed some
younger contemporary white writers at the Occupy Oakland rallies in 2011 read
Allen Ginsberg’s outdated “America” rather than venture their own public poems
more in tune to contemporary reality. Yet, despite this taboo, Baraka’s
“Somebody Blew Up America” remains one of the most popular/populist--or some
would say “notorious”-- poems of the 21st Century).
It therefore gives me hope to see this anthology include
work like “Beat Writers,” by Steven
Willis (b. 1992). Despite the title’s reference to the mid-20th
century white San Francisco sacred cows, this poem soars as it finds its more
contemporary idiom which the page cannot do justice to: “the gunshots from the
block influence this poem’s cadence
The ethnography of poverty that we coat
in metaphors and similes to help cope
in beloved communities that are deficient of hope
that’s why the young and the music elope
there’s no way you can denote
the syncopation that gave voice to the streets
or blackball us from the poet elite.
Willis knows the score enough to know the risks of this kind
of writing, yet “I Have A Drone” (165) by Paul
Martinez Pompa (b. 1979) and “The Future” by Lemon Andersen (b. 1974) are
fine examples of contemporary poems that “break from the beats” (as Coval puts
it in his introduction) and render Ginsberg’s poem obsolete. I easily imagine
these two public “catalogue-like” poems go over very well at reading/performances,
and both present visions of the future and strong messages for the present,
using humor (or sardonic wit) to get it across.
I have to admit I’m a sucker for angry poems like “I Have A
Drone,” even though some may call it heavy handed, or smart-ass in the way it
rewrites Martin Luther King’s “I Have A Dream” speech as an imagined speech by
Barack Obama. At a formal dinner speech Obama joked about using his predator
drones on the Jonas Brothers if they go near his daughters,[18]
yet part of Pompa’s joke (or “dramatic irony”) is that despite Obama’s silver
tongue (which is still no match for Martin Luther King’s), he would still never
quite come out and say things like
I have a drone that
one day the State of Mississippi, a desert state sweltering with the heat of
injustice, will be transformed into an Oasis of neoliberalism that distracts
poor black, brown, and white folks away from the root causes of their
oppression…..I have a drone today….”
Much less would he get more specific and say:
I have a drone that
one day the city of Chicago whose great mayor is committed to disarming the
common people, will be recognized as a model where little black boys and black
girls will be able to join hands with little brown boys and brown girls and wilt
together as their neighborhood schools are shut down…”
And ask us to join in with a shout of praise to the
almighty:
Let capitalism reign
from the curvaceous slopes of Cuba!
But not only that, let
free-market capitalism reign from Indiana State Prison!
Let Capitalism reign
from the American Cancer Society!
But even if Obama’s words don’t say this, actions speak
louder than words, and Obama’s actions are very much like his presidential
predecessor George “W” Bush when it comes to the issues that concern Pompa. And, as Pompa drags us through the remains of
those killed, crippled and/or refugeed by the cutting edge technology of this
drone dream, his poem is no joke, or you could call it the kind of gallow’s humor designed to make the
listener/reader laugh uncomfortably, and
consider the hopelessness of voting and discrepancy between words and actions,
regardless of whether they are an apologist for, or “basher” of, Obama and Rahm
Emmanuel (and the legions of neoliberal mayors doing the same thing in cities
across the USA).
Pompa’s critique of the present (disguised as a dystopic
vision of the future) remains largely within the political sphere whereas Lemon Andersen’s “The Future” focuses
primarily on the “apolitical” politics of the entertainment industry (“The
truth will go pop”).[19] Anderson
keeps the tone light, more high and dry (less bitter and angry) than Pompa:
The party people will
strike
Against DJs, using
MP3s….
I like the spirit, of “thinking outside the box,” and the
possibility of democratic action in a small dance club this image conjures up,
even if I’m not totally sure this would be a better thing to enrich Apple at
the expense of local DJS, but Andersen is not necessarily siding with the Big
Tech here in order to put more DJs out of work. It’s only a strike, and I picture of beautiful
democratic uprising of dancers demanding better performances from their DJs!
Elsewhere he clearly advocates for local community
self-determination when it comes to music, and the entertainment and cultural
industry in general:
Hollywood will move to
Atlanta
For balance.
L.A. will celebrate
their independence
From the entertainment
industry
I love Andersen’s forward-looking proactive vision, and it
makes me happy when I hear that Anderson’s struggles in the cultural
superstructure have paid off, at least a little, and that by the age of 40, he
has achieved cross over success on National Public Radio, the New York Times, NBC, and the Wall Street Journal and the Nation magazine, as if corporate mass
culture (though racist itself) may be used against the equally racist literary
establishment.
Perhaps, from Pompa’s perspective, the revolutions predicted
in Andersen’s poem may seem trivial, if we assume that such changes on the
cultural superstructure will do little to stop the drones of free-market
capitalism. Yet, as Hollywood’s power, in some ways, exceeds Washington’s and
Wall Street’s, these two poems ultimately complement each other as necessary
components of any anti-racist strategy or comprehensive critique of systemic
equalities.
Putting “I Have A Drone” and “The Future” in dialogue with
each other, we may ask: since the same forces that have centralized national
culture in Hollywood (at the expense even of LA’s own South Central) have also
created and disseminated drones and other weapons of mass destruction, can we
really do away with either of them unless we try to do away with both of them?
Is it possible that if some of the revolutions predicted in Anderson’s poem
came true, would our government realize it needs less drones?
Andersen’s poem also challenges the educational industry
(even if more of us are educated by the entertainment industry than by the
ostensible educational institutions): “Big L’s rhyme book/Will be the basis/For
all English majors…”
And, you might want to take a look at Big L’s rhyme book
before you accuse Andersen of any “reverse racism,” if this may be accused of
reverse racism America could use a little more…and Anderson seems more than
willing to negotiate! America could also use more teachers like Kristina Colon (b. 1986), Tara Betts (b. 1974) and DJ Renegade (b.
1962).
Pedagogy
Dear students, Have you ever had a teacher who gave you
permission to rebel against her authority and told you stuff like this:
“ …..you don’t have to hold your breath
you don’t have to behave. Stage your own rebellion
paint canvases with rage, and religion, and prayers for
pilgrims
sleeping in the train cars at the border and their
children….
Filibust the Senate and bust markers on the Pink Line
Stain the prosecution’s case and force the judge to resign…
Speak away the limits to the heights of your existence…
Feed open mouths with the truth, the truth is we are
famished.”
In this era when statistic analysis of student and teacher
success dominates pedagogical studies, Colon refreshingly foregrounds the human
interaction involved. Similarly, DJ
Renegade recounts the feelings of hopelessness and helplessness after
showing up at his gig as a visiting writer at a high-school to find out one of
his students has been shot. He walks in and a “Crisis Response team has the
kids in a circle,/ and I’ve never seen them sit so quietly.” Then the teacher,
“Br. Bruno, asks if I still want to teach./ I open my folder of nature poems,/
then close the folder and slump in a chair./ What smile can heal a bullet
wound? Which student could these pistils protect,/ here where it’s natural to
never see seventeen?” (4).
Incidents such as these can shake to the core any of your
confidence about poetry (and its “the pen is mightier than the sword” or
“pistil mightier than a pistol” pieties) or about your ability to do any good
as a teacher, but Tara Betts, in her
passionate defense of the personal essay, shows one strategy that can help
students digest these traumatic experiences:
“At least three students died during my time as a teaching
artist (at Westinghouse High School in Chicago): one was in a fire with her
baby, one was shot, and another was hit by a drunk driver who dragged her body
for blocks before he stopped….The opportunity to write about loss and trauma
affirmed that [my students] were survivors with capacity, talents and rights to
survive and thrive.”
Feminist Songs of
Self-Defense, Self-Empowerment, and Community Empowerment
The “gender politics” (or “battle of the sexes”) in this
anthology, is complicated by racism, which has always been able to economically
profit by separating black men and women from each other more than white men
and white women are. One of the ways racism perpetuates this is with the myth
that black men are more sexist than white men. [21]
And, of course, hip hop culture is often cited or invoked as a main example,
when it’s clear that it’s the white men who have systematically pushed the
gender violence and misogyny in rap as they have for centuries pushed it in their
own poetry (and in the so-called “sensitive” musicians like wife-beaters
Jackson Browne and Yanni). [22]
The 3 editors of The
Breakbeat Poets, to their credit, are clearly aware of this problem, as Nate Marshall writes, “hip-hop, like
the dominant world wide culture, is cis-male-hetero dominated. This is whack.” (327).
These editors (themselves cis-genderd, hetero men) strive to ameliorate this
situation. This anthology almost achieves gender parity (41 male-identified to
37 female-identified writers), allowing significantly more room for women to
express and represent themselves in hip hop than the corporate industry allows
(even if these women sometimes challenge where the men are coming from, as in t’ai freedom ford’s rebuke to some
unnamed black men, “hip hop ain’t your savior”). Thus, this book is as useful of an
intervention into taking back hip-hop from the corporate industry as the
Oakland-based Hip-Hop For Change,
which also has much more gender parity than the national and global white
corporate purveyors of hip hop.[23]
You could say that many of the women included in this book
are talking back to the sexism in hip-hop culture, though some are clearly
showing the anti-sexist aspects that have always existed within hip hop culture. There are certainly many “answer songs” to
sexist sentiments and men of all races here. The form of the poem (lined as
prose) “Pussy Monster,” by Franny Choi
(b. 1989), shares some similarities with Felix’ and Barnes’ erasures. Choi
takes Lil Wayne’s “Pussy Monster” as her found text, and arranges the lyrics in
order of frequency, from the least frequent to the most frequent. This strategy
yields amazing results. So, the poem starts with lines like:
“For flu food bowl stood no more soup remove spoon drink
juice salt”
while ending with
“la la la la la la la la la pussy pussy pussy pussy pussy
pussy pussy,” etc
Ending her poem with such a mantra-like repetition of the
word creates a catharsis beyond mere comedy. You may say she takes back the
word “pussy” from Lil Wayne, and all other misogynistic uses of the word,
giving it honor and dignity while also showing in the first lines what Lil
Wayne is really saying about his life aside from his foregrounded claims about
“pussy.” The first line quoted here foregrounds the image of a poor person with
the flu who needs soup, but all he gets is “salt juice.”
Similarly, “Harbor,” by Alesha
Harris (b. 1981), is a strong feminist answer song to a man who says “you a
pussy that pussy ass phone ain’t workin tell alla dem bombaclat pussyhole fuh
gawn!” “Pussy” and “harbor” can be synonymous, as Harris shows:
Here’s what you say to
Pussy:
“Hail Pussy, full of
grace.
Blessed art thou among
body parts
For the prophets cum
through
And come through you
Forgive the forgetful
foolish popes, poets, priests and MCS. Amen”
She keeps her
composure
But it’s difficult
when the classroom and the Congress
Are overrun with boys
and girls who say they love
But act like they
despise Pussy.
Pussy chuckles at the
absurdity.
She knows that if it
were white folks bashing black folks in verse
The way men bash
women—I mean—pussy—in their songs
No one would dance
along and say, “O but they’re not talkin’ about me.”
Or. “I just like the beat.”
By calling out popes and Congress, Harris clearly shows that
any misogyny that exists in hiphop is imported from the dominant white culture.
Both Harris and Choi use deadly serious humor to challenge sexism disguised as
“the male ego,”[24] and
this collection also includes other poems that go on the offensive, poems of
self-empowerment and self-praise that aren’t concerned about whether they
offend men, and/or know that they have to do that in order to get beyond it (as
Baraka knew he had to offend whites to go beyond it). In “Let Me Handle My
Business, Damn,” Morgan Parker (b.
1987) writes, “I could scratch your eyes make hip hop die again. /I’m on that
grown women shit….you are fallen.”
LaTasha B. Nevada
Diggs (b. 1970), also uses braggadocio
full of highly energetic language in “who you callin a jynx” (after mista popo), another answer song
to misogynistic sentiments, and Fatimah
Asghar (b. 1989), in “When Tip Drill Comes on at the Frat Party,/Or,/When
Refusing To Twerk Is A Radical Form Of Self-Love,” speaks against “the boys,
howling/under the bright lights, who only see the dissected parts of you” by
deciding to stand “still amid all the moving & heat & card/ &
plastic& science & sway & say:/ No./ Today, this body/ is mine.”[25] In
this poem, as in her poem, “Unemployment,” Asghar praises the power of the
woman’s body as a talisman that can be used to protect from exploitation! In
this, this poem reminds me a lot of a poem whose name I forgot by Phavia Kujichagulia (gotta represent
the Bay Area once again!).
The seemingly comical (and light) tone of these poems may
undercut their serious, earnest, message. Although no scientific study has
conclusively proven the male use of words like “pussy” or “bitch” in ways the
women they’re with (or would like to be with) find disrespectful has any
necessary correlation to spousal abuse, sexual abuse, and rape (one of my black
women students wrote a brilliant paper on how a particular song lyric that uses
such words is ultimately much more respectful, mutual and even romantic than
the “clean” smooth soul stylings of the classic R&B side by Marvin Gaye it
samples), there are obviously cases in a man shouting “bitch I need you” accompanies an act of violence as in Tarfia Faizullah’s (b. 1980) “Nocturne
In Need Of A Bitch.”
“How to get over (for my niggas)” by t’ai freedom ford (b. 1973) takes a different, more ambivalent,
approach. Her first four couplet-length stanzas are full of praise for the men
who are surviving and “getting over” in “a nation afraid of your brilliance,”
but when we reach the 5th couplet, she changes tone:
“slam dunk your way out/the projects…consider yourself
post-racial facial hair/ and funk don’t
make you a man but it might make you/ a punk/…hip hop ain’t your savior….stop
praising/ lil’ wayne like jesus---nigga, please!/ that fog ain’t the weather
it’s the weed bleed/ on the sidewalk and call it graffiti”
Though her harangue is harsh here (“Police know the sound/
of your stereo type”), it certainly wouldn’t do the poem justice to reduce it
to merely a criticism of these men (nor is it the place of a white critic like
myself to use this to criticize a black woman for seeming to criticize a black
man more than a white man).
If freedom ford’s poem is both a praise and a criticism of
black men, and the speaker’s “take it or leave it” stance assumes a
self-empowered moral authority, “mic check, 1-2,” by jessica Care moore (b.1971), dramatizes the woman’s struggle to be
accepted as that moral authority. Moore’s poem is only a criticism of the men
to the extent that these men get in the way of her ability to be and praise
herself and her sisters. More speaks directly, and lovingly to these men:
I’m a hip hop
cheerleader
I buy all your records
despite the misogyny
not looking for the
blonde in me
As cheerleader, “screaming from the sidelines of a stage/ I
built,” she literally tackles whatever is offensively sexist in hip hop which
puts women on the defense, to defend the cheerleader’s right to get off the
sideline and be part of the frontlines,
the trenches, and (even) while pregnant! She shows us a way beyond the reified
gender duality of this culture (and along the way attacks other institutional
and ideological dualisms)
Against the backdrop of a world in which “hip hop has turned
pathological,” and
only men are allowed to call themselves prophets, Moore’s
poem sings for all the:
prophets who never get
heard
because the microphone
is just another phallic symbol
that allows jack to be
nimble
jack to be quick
leaving jill with a
man who can’t climb
a hill and a bucket of
spit
she can’t drink or
find her reflection inside….(71)
Moore’s brilliant, and mordant, rewrite of the Jack and Jill
nursery rhyme to describe gender inequality is much more personal and dramatic
than freedom ford’s, as she seizes the “phallic” microphone and puts herself on
stage and shows her own personal strength, with a moral authority she clearly
earns the right to brag about:
“took my poems and made
food
put my baby in school
I’ll be your Tubman
compass so we can map out this land…
Self love freed me
Despite all your
rhymes with bitches” (72)
This poem goes beyond self-empowerment to a praise of
spirituality radiating from “beautiful black/ mothers with wishbone skeletons/
breakdancing into rock a fella/ prayer position poses” (70) and a vow for self-transcendence
that honors the, “need to be/ plugged in an useful. Our lyrics/ and bodies so
beautiful. Our roots sore/ the pain from pulling at earth’s core/ our feet
planted at our youth’s door/ and life calling us to do more…..”
Moore’s poem is perhaps the most sustained and elaborated
praise of black womanhood in this anthology, and ultimately this praise
radiates to include the black men she began by criticizing, for yes one can be
a goddess and still be a cheerleader---the two are not incompatible, and such
goddess-cheerleaders can get the male team on the sidelines where they
sometimes need to be whether they know it or not. In this sense, she moves
beyond self-empowerment to community empowerment. Ultimately, she defends hip
hop culture against “the duality of institutionalized academic wardens” (and
what Kevin Coval calls the “bullshit distinctions between high and low,”
etc)—for her poem (which needs to be read in its entirety!) works well on the
page and the stage.
It occurs to me that, if you’re looking for a specific
speaker and situation for this poem, that this is not merely a woman demanding
to be heard at a patriarchical hip-hop mic check (“When you’re a woman/
Sometimes all you got is a minute” or “we still wear the mask/ when the
payback/ is the mic check”), but that this pregnant woman is also talking to
her son in her womb: “I see you growing in me/ looking out from my belly.”[26]
There are many ways
moore backs up her message/vision with her own labor in the cultural
superstructure. Not long after Amiri Baraka’s death, she co-founded Radio
Active, which as taken a heroic stand against Clearchannel Communications
(which many of you know by the more benign, obfuscating name of #Iheartradio), one of the largest corporate conglomerates that wields tremendous
cultural power (especially since Bill Clinton signed the Telecommunications Act
of 1996) for the kind of music it censors and pushes, undemocratically, on its
unsuspecting (and often young) listeners. Going far beyond Lemon Andersen’s vision in which “party people will strike against
DJS, using MP3s,” Moore advocates more clearly for local control and
self-determination of the radio conglomerates. Though obviously taking back (black)
radio is a daunting task, Moore’s example, as artist and activist, gives hope
in an era in which many who feel the same way huddle in hopeless resignation
contenting themselves that “poetry makes nothing happen.” Through this, and her
other activist interventions, More extends what’s best in The Black Art
Tradition.[27]
On the other hand, “Black Girl Art,” by Jamilla Woods is both a tribute, and a kind of feminist rewrite (or
erasure) of, Baraka’s angry LOUD “Black Art” poem:
Poems are bullshit unless they are eyeglasses, honey
tea with lemon, hot water bottles on tummies. I want
poems my grandma wants to tell the ladies at church
About. I want orange potato words soaking in the pot
til their skins fall off, words for you to burn your tongue
on,
words on sale two for one, words that keep my feet dry.
I want to hold a poem in my fist in the alley just in case.
I want a poem for the dude at the bus stop. Oh you can’t talk
Ma? Words to make
the body inside my body less invisible.
Words to teach my sister how to brew rememdies in her mouth.
Words that grow mama’s hair back. Words to detangle the
kitchen.
I won’t write poems unless they are an instruction manual, a
bus
Card, warm shea butter on elbows, water, a finger massage to
the scalp,
A broomstick sometimes used for cleaning and sometimes
To soar.” (261)
Aside from one reference to “the dude at the bus stop,” men
are not a presence in this poem.This feminine complement to Baraka is also an
attempt to bridge the generation gap, and speak beyond the hip-hop idiom or
code which her generation was born into to appeal to the grandmothers, just as
the anthology’s final poems, by its youngest writers, appeal to an even younger
generation (who may or may not be fans of Amiri Baraka or Etta James more than
say Nikki Minaj): “My niece’s hip-hop,” by E’mon
McGee (b. 1996) and “Lesson One,” by Nile
Lansana (1997) and Onam Lansana
(1999).
++++++++
Epilogue: White
People Denying Racism
Aziza Barnes
writes, “Now more than ever, Black Americans question their power and continued
lack of control over their lives in a society that has announced that the era
of race as an identifier is over.” (314). Such “post-racial” racism is
especially evident today; while the traditional segregationist may proudly
announce a lynching as a spectator sport, as in Jason Carney’s “America’s Pastime,” today’s assimilationists (like
Martin Luther King’s “white moderate”) are more likely to call someone like
Dylann Roof and George Zimmerman racist, while claiming post-racial
“colorblindness” themselves, even as they judge black culture and people by
standards most whites fail to measure up to rather than questioning those
standards, or consider why abandoning systematic racism would be in their best
interests.
In any event, while what Cornel West once wrote about black
music is generally true of the Breakbeat
Poets (“black music is paradigmatic of how black persons have best dealt
with their humanity, their complexity---their good and bad, negative and
positive aspects, without being obsessively preoccupied with whites”), at times
it must recount numerous confrontations with whites that show how the era of
race is an identifier is not over.
Lynn Procope’s
(b. 1969)“All Night,” recounts a scene all too familiar to many black women:
The white guy
sits across the bar
He tells you how
he knows he is
Not racist and
No matter what you say he knows you are wrong
About this
Black thing you are not dying
inside”
And, to make it worse, the man is saying all this at the
same time he’s trying to pick her up (for the night at least).
Quraysh Ali Lansana
(b. 1964) writes about how one of his “all white and pseudo-liberal….friends
from high school….maybe/ my closest oklahomey at the bar, assured me/ the
residuals of chattel slavery no longer existed,/ while leaning against the door
of a 100-year-old/family business….He will not remember/ this exchange/ any
more than he will recall the night/ I was informed my blackness was a
liability/ in his pursuit of teenage pussy. History will tell on you.” (14).
Quraysh writes how this incident triggered
him to leave his town to study with Gwendolyn Brooks and embrace hip hop
culture (even though Brooks herself didn’t care for hip hop). This scene
happened over 30 years ago, when some of the writers in this anthology weren’t
even born yet, but it happens today, whether you’re a black person in a mostly
white neighborhood, or classroom, or even in more “diverse” contexts. In both
poems the white men may not even know their words are expressing a racist point
of view, but for Lansana it was the “ah ha” (or fuck you) moment when one may
realize “do I really want to integrate into a burning building?” or the
proverbial straw that broke the camel’s back….
“Gravity” by Angel
Nafis (b. 1988) takes the phrase “the straw that broke the camel’s back,”
and, eschewing the specific “speaker/situation” scenarios of Procope and
Lansana, divides it into two contrasting prose poems: “the straw” (a variety of
different white racist comments she’s had to endure) and “the camel’s back”
(how she can arm herself against these comments through brilliantly theatrical
language). Even more generally, In Danez
Smith’s “Dear White America,” he writes “this land is scared of the black
mind,” and helps underline a central message of this anthology: it’s not just
“black bodies” that matter, but black
minds matter, black hearts matter, black culture matters (and by
implication black business, black self-determination, matters). Smith goes
after both the assimilationist/integrationist as well as the segregationist: “I
am equal parts sick of your ‘go back to Africa’ as I am to your ‘I just don’t
see color.” He holds out a dream similar to Martin Luther King’s (or the Halie
Selassie speech Bob Marley puts a groove to), but:
“until then I bid you well. I bid you war. I
bid you our lives to gamble with no more. I have left Earth and I am touching
everything you beg your telescopes to show you. I am giving the stars their
right names & this life, this new story and history you cannot own or
ruin.”
Like a cross between Sun Ra and Malcolm X, he breathes new
meaning, new life, into terms like “Strategic separatism” or “No Whites
Allowed.” But this anthology does allow a few poems by whites, like “If You
Don’t Know, after The Notorious B.I.G,”
by Adam Faulkner (b, 1984). This
speaker of this poem is a 12 year-old white kid digging himself and his love of
(what he thinks is) hip hop culture (but is really a misinterpretation and
misappropriation pushed by the hip-hop industry):
Until finally, you
reach the part of the song that is not
Yours to say—even
white boys like you who aren’t
Really white but for
their ability to disappear, leap
Into the wind, board a
return flight when the clock
Strikes homesick…”
Reminding me of Adam Mansbach’s Angry Black White Boy, the 12-year old white speaker of this poem
is trying to find a way to earn the
right to say “the n word,” the way Biggie does.[28]
He doesn’t actually say it in the poem itself, but obviously the editors
appreciated Falkner’s passionate sincerity: “how deep your hunger for a culture
to weep for,/ a struggle to wrap your own two arms around, a roadmap to follow,
another fire to hold” as the speaker realizes that he will never be able to
undo the wound of racism. Falkner names this feeling “guilt.” Does it end with
resignation, or despair, or does this guilt lead him to become a better
anti-racist and be more conscious of what some might call his cultural
misappropriation, and consider using his white privilege to help get
reparations for blacks, or at least to convince City Hall to help the shuttered
local black-owned shops and defunded youth centers to reopen to help decolonize
or convince other whites that they could actually benefit from this more than
from the white-owned on-line dressing rooms that have replaced even the
strip-malls?
The poem bows out before it lets itself get this heavy, but
it makes me confront a feeling that could be called “White guilt” (and I’m still not sure if
that’s the right word for it), and mine often takes the form of fear of falling
into a kind of racial essentialism (i.e. “Black people got more rhythm. I love
rhythm,” can be racist when it’s used to criticize the black with a Ph.D. in
Nuclear Physics who you can convince to go out dancing with you….)
The thought/feelings Falkner’s poem engenders
inspired/challenged me to come clean and air some of my own racist dirty
laundry in a sonnet form. I’m sure many black writers have said this better,
but here goes:
By plucking the white
meat out from your wing?
“they love everything bout you/but
you”—
Paradise Da Poet (w/ the Black
Arts Movement Arkestra,
Malcolm X Jazz Festival, Oakland, May 2014[29]
Oh no, here comes another white vulture
Circling, swooping, like he’s doing favors
By introducing you to his neighbors.
Do I only love you for your culture
Or did (does) the radio have power
To lure white youth beyond segregation?
Could we ever say “my love is stronger
For you than for your music vocation?”
A doubt still arises. Old habits die
Hard. “I don’t just love the Panthers because
They had the Lumpen and fought against the lie
Of mind-body dualism enshrined in the laws
And racist Hollywood. How can I earn
What John Brown earned? I got a lot/ to learn.”
Michael Mlekoday
(b. 1985), one of the other white boys included in this anthology, writes “I pray that, if my own words prove too weak
or quiet or stale, the next kid in the cipher will save me,” and I second that
emotion…..to be saved by the next writer in the cypher….which is the same
impulse that underlies Krista Franklin’s handing The Amiri Baraka Reader to her student…and part of why I can’t wait
to use this book in my class next semester.
Conclusion: Extending
The Cipher
Although The Breakbeat Poets is primarily a collection for
poetic specialists—neither including an accompanying CD (or download code) for
the work here, nor the wider range of dramatic and prose works included
alongside of poetry in The Amiri Baraka
Reader compared to his more “poetry specific” collections, Transbluency or the updated, posthumous S.O.S, it’s obvious that many of these writers
share the need to de-specialize the narrow institutional confines of poetry,
and be activists and public intellectuals in their art. In this light, I can
imagine a sequel to this book that goes beyond the prose offerings included in
this book’s appendix to show the poets’ writings that are not written to an
audience for whom “poetry” is a primary concern. I could envision a great
weekly show on a terrestrial radio station like KPOO, hosted by the editors,
that would be much more engaging than what most college (“Community”) stations
are playing these days. Perhaps a grassroots movement that could help break a
national hit (to help make Lemon Anderson’s vision that “the truth will go pop”
even more of a reality). In the meantime I’ll try to sweet talk any library who
doesn’t have this book yet into ordering it and fight against more budget cuts,
and look forward to see how students (and others) extend the cipher, and “pay
the necessary titles” this book, and what it can stand for, demands.
And when I think of the amazing POC writers and activists of
this generation who are excluded in this Chicago-centric book (especially those
who make Oakland and the Bay Area their artistic home, shout out to D. Scot
Miller, Jackie Graves, Paradise Da Poet Kwan Booth, and Tebogo Motaba, uPhakamile
uMaDhlamini, and numerous others), I
see this book as a challenge: can I be part of a “We” than can do at least as
good a job in organizing and popularizing work as this anthology is doing?
[1] http://chrisstroffolino.blogspot.com/2014/06/amiri-baraka-legacy-beyond-racist.html
[2] Compare, for instance, the ethical standard implied in
this poem to the younger Aziza Barnes’
preference for “contemporaries who do not strive to manufacture a control over
their own lives, but simply comment on their lack of it.” (314)
[3] “Preface to a Twenty Volume Homicide Note,” which
references one of Baraka’s first poems; the pre-revolutionary “beat” Baraka
when he still went by the name Le Roi Jones and his poems found more success in
the mostly white literary world than among his black contemporaries like the
Umbra poets). Franklin’s remix of the title pays tribute to the more mature
Baraka’s Black Arts need for poems that turn their anger to the external
oppressor rather than in on oneself.
[4] A formal device Nate Marshall also uses to great
effect in his poem “On Caskets” included
in this volume.
[5] You may contrast this with Danez Smith’s “this land is afraid of the black mind.” (258)
Rhythm, contrary to Western dualisms, is not opposed to deep thought; it may be
spatially figured as down in the pocket
(the cave where the bass lives), but it helps Murillo and his homies fly like thoughts much more than the
teacher who understands Isaac Newton’s, but not Huey Newton’s, theories of
gravity. You may also compare this with Thomas
Sayers Ellis’ suggestion that the white media establishment was even more
threatened by GoGo than it was by HipHop: “They
did not brand Go Go violent to stop us from hurting ourselves, but to limit us
to hurting and killing only ourselves and to prevent us from organizing our guns
and fists into proper forms of community self-offense and community
self-defense…”
[6] Other poems that explore the relation between hiphop
and the spirituals include Alysia Nicole
Harris, “Praise,” and jessica Care more and Reed Bobroff.
[8] An interesting comparison can be made with Del Valle’s
celebration of the dancers with Aracelis
Girmay’s “Break” (152)
[9] See also John
Murillo’s “Ode To A Crossfader” on this theme (pg. 76), or in “1989,” –a
tribute to the late great MC Sheik Spear---where Murillo writes about “Deejay Eddie Scizzorhandz---because he
cuts/So nice---taps ashes into an empty pizza box,/Head nodding to his latest
masterpiece:/Beethoven spliced with Mingus,/Mixed with Frankie Beverly, and
laid/On Billy Squire’s “Big Beat.” You
could call this Afrosurreal in that it sounds like it could be more beautiful
than the chance meeting of a laundrymat and an umbrella on a dissecting table. [9]Of
course, since we don’t actually hear how this mix came out, our imaginations
may wonder how good of a chef he was (shout out to D. Scot Miller, author of the “Afrosurreal Manifesto”; gotta rep the
underrepresented Bay!!)
[10] Formally, Elhilo’s piece shares similarities with Sarah Blake’s (b. 1984) series on the
more recent, and still living, Kanye West, and Blake’s attitutes toward Kanye
could be usefully compared to that expressed in t’ai freedom ford’s kanye poem.
[11] Apparently the only writer in this Chicago-centric
collection who still lives and works in the Bay Area; gotta rep the Bay!
[12] Kevin Coval
refers to this as the necessity of a “legible/illegible read….that
graffiti bequeathed to the page.” And
many of us more trained in the white late 20th century literary
culture first became aware of such thoughts and gestures such as this through
phrases like Ashbery’s “shield of a greeting” in “Self-Portrait in a Convex
Mirror.” Yet the stakes are much higher in the Breakbeat Poets.
[13] (Denizen
Kane’s (b. 1978) “Ciphers Pt.1” brilliantly satirizes this generation gap
within hip hop without exactly taking sides)
[14] Mahogany L. Browne’s
(b. 1976) “upon viewing the death of basquiat” also uses some of the strategies
of the erasure as Barnes and Kearney theorize it
[15] Possible comparison topic: Compare what Aziza Barnes means by “control” (and
the distinction between an “internal locus of control” and an “external locus
of control” with what Tara Betts calls
“expression and communication.” How are they similar? Are they two ways of
saying the same thing? How you would put this in “your own” words?
[16] For instance, recently a well-known professor/poetic
gatekeeper wrote: Yale students protest two-course requirement for English
majors: “Geoffrey Chaucer, Edmund Spenser, William Shakespeare, and John Donne
in the fall; John Milton, Alexander Pope, William Wordsworth, and TS Eliot or
another modern poet in the spring.” I, too, protest -- the absence of Marvell,
Coleridge, Blake, Byron, Keats, Shelley. Tennyson, Hopkins, Hardy, Yeats et al.
(David Lehman, June 1st,
2016)
I say to this
poet/critic/anthologist/ teacher: No, the Breakbeat poets aren’t trying to take
away (y)our Emily Dickinson (though they may ask that you stop trying to
regularize her punctuation, and I mean you, Billy Collins). But they do show
ample evidence for why students should be allowed to write papers that can show
the formal ways in which an Etheridge Knight poem is better than Dickinson
(even perhaps by her own standards). I’d even go so far as to argue that
allowing breakdancing in a college writing course could help students produce
better work!
[17] Ekere Tallie’s “Paper Bag Poems” (103),
address this point by deconstructing a quote she finds offensive: “These poets
use being black to write about larger subjects.” For Tallie, and I believe for
Rosal, there’s nothing wrong with writing about “the human condition” if you
don’t claim that it’s “a larger subject” than the black condition, (because
when you’re do, you often end up meaning the word “white” when you say “human”
since that’s this culture’s fallback position.)
[19] Anderson’s poem may recall, or be usefully compared
to Lupe Fiasco’s lengthier “All Black Everything.”
[20] A remix, to pass on the tradition to the next
generation, for as Evie Schockley (b.
1965), writes: “those who cannot forget the past are destined to remix it.”
[21] In addition to the myths that black women are more
domineering, or more highly sexualized, than white women; see Kendi, Stamped From The Beginning for instance.
[22] The argument Belle Hooks’ makes in her 1992 essay, “Who
Takes The Rap,” is still, alas, relevant today.
[24] Here’s another obvious contrast assignment: Compare
“Pussy Monster”
(245) with Alesha Harris’s
“Harbor.” In order to successfully do this assignment you need to look closely
at the lyrics to Lil Wayne’s song of the same name. How does Choi’s use of the
formal device that rearranges the words of Lil Wayne’s song from least
frequently used to most frequently used change Lil Wayne’s meaning? Does it
illuminate a more subliminal message to the song? Could we call Choi’s poem an
answer song to Wayne?
[25] “Tip Drill,” by Nelly feat. St Lunatics, was a song
from 2000 whose controversial video was pulled because it portrayed women as
sexual objects—the term comes from a Basketball exercise in which players take
turns to tip the basketball off the backboard consecutively without the ball
touching the ground.” Get it? It helps develop timing and jumping ability for
rebounding…
[26] Or as readers/listeners perhaps we are all entering
her womb (and the speaker takes on mythic proportions that contain multitudes
at least as much as Whitman’s “Song of Myself” or Nikki Giovanni’s “Ego
Tripping.” “Mic-Check, 1-2” is also a
strong statement about why she can’t resign herself to life on the page,
because that writing “wasn’t enuf/ to move/ you, and I am “looking” forward to
listening to her album.
[28] Since the speaker of John Murillo’s “Renegades of
Funk” was also 12 years old, this might also be an interesting
comparison/contrast topic.
[29] One more time, I
gotta try to represent (at least a little) the Bay Area!